Genius Lyrics
|
|
Mitski – The Frost
|
[Verse 1] / The frost, it looks like dust settled on the world / After everyone's long been gone / But me, I was hidin', or forgotten, the only one left / Now the world is mine
|
|
Genius Brasil Traduções – Mitski - The Frost (Tradução em Portiguês)
|
[Verso 1] / A geada, ela parece pó / Assentada sobre o mundo / Depois que todo mundo estiver partido / Exceto eu, eu estava escondida, ou esquecida / A única que sobrou / Agora o
|
|
Genius Traductions françaises – Mitski - The Frost (Traduction française)
|
[Couplet 1] / Le givre, il ressemble à de la poussière posée sur le monde / Après que tout le monde soit parti depuis longtemps / Mais moi, je me cachais, ou j'avais été oublié, le
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Mitski - The Frost (Traduzione Italiana)
|
[Strofa 1] / La brina, sembra polvere / Depositata sul mondo / Dopo che tutti se ne sono andati da molto / Ma io, mi stavo nascondendo, o dimenticata / L'unica rimasta / Ora il
|
|
Mitski – Bug Like an Angel
|
“Bug Like An Angel” is the lead single from Mitski’s seventh album The Land Is Inhospitable And So Are We. Featuring impactful gospel choral backing vocals that contrast Mitski’s
|
Song Lyrics & Knowledge - Genius
|
The Frost is the eighth track on Mitski's seventh studio album, The Land is Inhospitable and So Are We. It deals with feelings of loneliness and loss of ...
|
|
Mitski – Heaven
|
[Verse 1] / All of our love / Filling all of our room / Your low, warm voice / Curses as you find the string / To strike within me / That rings out a note / Heard in heaven / [
|
|
Mitski – I'm Your Man
|
[Verse 1] / You're an angel, I'm a dog / Or you're a dog and I'm your man / You believe me like a god / I destroy you like I am / I'm sorry I'm the one you love / No one will ever
|
|
Mitski – First Love / Late Spring
|
The title “First Love/Late Spring” is a juxtaposition, mirroring the turmoil of the song’s themes of restlessness and unease. “First love” is a common theme in music, usually
|
|
Genius Traductions françaises – Mitski - I Love Me After You (Traduction française)
|
[Intro] / Hmm / Hmm / [Couplet 1] / Je brosse mes cheveux nus / Vaporise mon visage avec de la lotion tonique / Éclabousse de l'eau sur mon cou / Je ris face au miroir / De l'eau
|
|
Read All The Lyrics To Mitski’s New Album ‘The Land Is Inhospitable And So Are We’
|
It’s the follow-up to last year’s ‘Laurel Hell.’
|
|
Mitski – I Don't Like My Mind
|
[Verse 1] / I don't like my mind, I don't like being left alone in a room / With all its opinions about the things that I've done / So, yeah, I blast music loud and I work myself
|
|
Genius Traducciones al Español – Mitski - Bug Like an Angel (Traducción al Español)
|
“Bug Like An Angel” es el primer sencillo del séptimo álbum de Mitski, The Land Is Inhospitable And So Are We. Con coros impactantes de estilo góspel que contrastan con el tono
|
|
Genius Brasil Traduções – Mitski - I'm Your Man (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Você é um anjo, eu sou um cachorro / Ou você é um cachorro e eu sou seu homem / Você acreditava em mim como um Deus / Eu te destruo como se eu fosse / Perdão por ser
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Mitski - The Frost (Türkçe Çeviri)
|
[Ayet 1] / Don, dünyaya toz çökmüş gibi görünüyor / Herkes uzun süre gittikten sonra / Ama ben, saklanıyordum ya da unutulmuştum, geriye kalan tek kişi bendim / Artık dünya
|
|
Mitski – My Love Mine All Mine
|
In “My Love Mine All Mine,” Mitski recognizes the beauty of her love and asks the Moon to capture it, for it to shine down and preserve even after her passing. It was the third
|
|
Genius Traducciones al Español – Mitski - Heaven (Traducción al Español)
|
[Verso 1] / Todo nuestro amor / Llenando toda nuestra habitación / Tu voz baja y cálida / Maldice mientras encuentras la cuerda / Para golpear dentro de mí / Eso suena una nota
|
|
Mitski – I Love Me After You
|
[Intro] / Hmm / Hmm / [Verse 1] / Brushin' my hair naked / Spritz my face with toner / Splash water on my neck / Laughin' in the mirror / Cool water in a glass / Drink it down
|
|
Mitski – Buffalo Replaced
|
[Verse 1] / Mosquitoes can enjoy me, I can't go inside / I'm suckin' up as much of the full moon, so bright / Fireflies zoomin' through the yard like highway cars / Someone out
|
|
Genius Brasil Traduções – Mitski - Buffalo Replaced (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Os mosquitos podem me desfrutar, eu não consigo ir para dentro / Estou sugando o quanto posso da lua cheia, tão brilhante / Vagalumes zunindo pelo quintal como carros
|
|
Mitski – The Deal
|
[Verse 1] / There's a deal you can make on a midnight walk alone / Look around, listen close, hear it fall from above / It will ask what you'd give and what you'd take for it in
|
|
Genius Brasil Traduções – Mitski - When Memories Snow (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Quando as memórias nevam / E cobrem a entrada da garagem / Eu removo todas essas memórias / Limpo o caminho para dirigir até a loja / E quando as memórias se derretem
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Mitski - When Memories Snow (Türkçe Çeviri)
|
[Verse 1] / Anılar yağdığında / Ve garaj yolunun üzerini örttüğünde / Tüm o anıları kürekle boşaltırım / Arabayla markete sürmek için yolu temizlerim / Ve anılar eridiğinde
|
|
Mitski – When Memories Snow
|
[Verse 1] / When memories snow / And cover up the driveway / I shovel all those memories / Clear the path to drive to the store / And when memories melt / I hear them in the
|
Song Lyrics & Knowledge - Genius
|
The Frost es la octava canción del séptimo álbum de estudio de Mitski, The Land is Inhospitable and So Are We. Trata de los sentimientos de soledad y la ...
|
|
Genius Brasil Traduções – Mitski - Bug Like an Angel (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Tem um inseto como um anjo / Preso no fundo / Do meu copo, com um resto de bebida / Ao passo que fui envelhecendo / Eu aprendi que sou uma alcoólatra / Às vezes uma
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Mitski - I'm Your Man (Türkçe Çeviri)
|
[Ayet 1] / Sen bir meleksin, ben bir köpeğim / Ya da sen bir köpeksin ve ben de senin erkeğinim / Bana bir tanrı gibi inanıyorsun / Seni olduğum gibi yok ediyorum / Üzgünüm
|
|
Genius Brasil Traduções – Mitski - I Love Me After You (Tradução em Português)
|
[Intro] / Hmm / Hmm / Hmm / [Verso 1] / Escovando meu cabelo nua / Borrifo meu rosto com toner / Jogo água no meu pescoço / Rindo no espelho / Água fria em um copo / Bebo-a / Como
|
|
Genius Brasil Traduções – Mitski - The Deal (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Tem um acordo que você pode fazer durante uma caminhada solitária à meia noite / Olhe em volta, ouça atentamente, ouça vindo de cima / Ele te perguntará o que você
|
|
Genius Brasil Traduções – Mitski - I Don't Like My Mind (Tadução em Português)
|
[Verso 1] / Eu não gosto da minha mente, eu não gosto de ser deixada sozinha em um quarto / Com todas suas opiniões sobre coisas que já fiz / Então, sim, eu coloco música bem alto
|
Song Directory
|
Sep 15, 2023 ... Genius Romanizations – BAND-MAID - FREEDOM (Romanized) Lyrics · Genius Traduzioni Italiane – Mitski - The Frost (Traduzione Italiana) Lyrics ...
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Mitski - I Love Me After You (Türkçe Çeviri)
|
[Giriş] / Hmm / Hmm / [Ayet 1] / Saçımı çıplak fırçalıyorum / Yüzüme toner sıktım / Boynuma su sıçrat / Aynaya gülüyorum / Bir bardakta soğuk su / Onu iç / Senden sonra kendimi
|
|
Genius Brasil Traduções – Mitski - Heaven (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Todo nosso amor / Preenchendo nosso quarto por completo / Sua voz baixa e calorosa / Xinga enquanto você encontra a corda / Para tocar dentro de mim / Que soa uma nota
|
|
Mitski – Star
|
[Verse 1] / Remember when we met? / We acted like two fools / We were so glad / So glad to have found it / [Chorus] / That love is like a star / It's gone, we just see it shinin
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Mitski - I Don’t Like My Mind (Türkçe Çeviri)
|
[Ayet 1] / Aklımı sevmiyorum, bir odada yalnız kalmaktan hoşlanmıyorum / Yaptığım şeyler hakkındaki tüm fikirleriyle / Yani evet, müziği yüksek sesle patlatıyorum ve kemiklerime
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Mitski - Heaven (Türkçe Çeviri)
|
[Ayet 1] / Bütün aşkımız / Bütün odamızı dolduruyoruz / Alçak, sıcak sesin / Dizeyi bulduğunuzda lanetler / İçime saldırmak için / Bu bir notu çalıyor / Cennette duydum / [Koro
|